Cécile Wajsbrot au choeur des mots

Le nom qu’on me donne – coryphée – impliquerait presque une hiérarchie, m’installerait à la tête d’un groupe. Pourtant je me sens moins plutôt que plus, soustraite au choeur des mots qui circulent en tous lieux – ceux des écrans, de la radio, ceux des journaux et les paroles entendues dans la rue et les phrases lues, les voix au téléphone, les échanges professionnels, un flux continu. Les questions posées et les réponses données, l’opinion commune, la pensée approximative, les rets de la haine dans lesquels nous nous débattons.

Cécile Wajsbrot Plein ciel. Le bruit du temps. 2024, p. 20

 

Daniele Lorenzini : le pouvoir des mots

Le problème de la force du vrai est bien entendu étroitement lié à celui de la force ou du pouvoir des mots, c’est à dire de l’efficacité du langage, de la  capacité qu’a le langage de « faire » quelque chose (ou, comme l’écrit Oswald Ducrot, de transformer la réalité). Poser ce problème à propos de la parrésia conduit pourtant à mettre en question la thèse selon laquelle l’efficacité du langage n’est fondée que sur l’accomplissement d’une certaine procédure conventionnelle ou institutionnelle – la thèse, en d’autres termes, selon laquelle pour produire des effets sur le réel, le langage est toujours obligé de reproduire des normes déjà établies. L’étude de l’énoncé parrésiastique [...] témoigne au contraire de la capacité qu’ont les mots – dans certaines circonstances et sous certaines conditions – de subvertir les normes instituées et de transformer donc la réalité de manière non prévue et non prévisible à l’avance.

Daniele Lorenzini : La force du vrai.De Foucault à Austin, Le bord de l’eau, 2017, pp. 13-14

Un nom n’est pas seulement un nom

Je suis en quête des formes. Et dans le catalogue des formes, toutes ne sont pas équivalentes ; certaines, je les fuis, et d’autres, je les recherche. Toutes, je les connais parfaitement.
Toutes ces formes ont un nom, et j’ai pour tâche de dresser la liste des noms, comme des invités. Or un nom n’est pas seulement un nom ; ni seulement cela qu’il désigne, ni seulement les lettres qui le composent. Il est ainsi déjà un au-delà du nom, il porte toujours plus que le nom seul. Un nom, un nom propre est toujours une communauté de noms. Il est à la fois un reste, une trace, un fantôme ; il annonce comme il résume ; il marie le possible à tous les morts, et la généalogie à l’étrangeté même ; enfin, témoin, il se doit d’être commun – sinon, comment l’entendre ? [...]
Ainsi en va-t-il de la littérature, qui joue dans les noms, et se joue d’eux, dans l’entrelacs des lettres, des mots et des œuvres… dans l’intrication des répétitions comme des monstres et des hapax.

Hughes Note de lecture : « La littérature inquiète » (Benoît Vincent) Charybde 27 : le Blog

https://charybde2.wordpress.com/2021/01/31/note-de-lecture-la-litterature-inquiete-benoit-vincent/

 

La force du vrai (Lorenzini)

L’étude de la parrêsia du point de vue de l’effet perlocutoire montre clairement que des questions de « vérité » peuvent jouer un rôle crucial par rapport à la possibilité, pour un certain discours, de s’introduire au sein d’un contexte donné et d’une configuration déterminée de rapports de pouvoir comme une force critique. Cela suppose pourtant de déplacer le problème de la vérité du côté de l’êthos, de la manière d’être et de vivre de celui qui prétend dire vrai, et de concevoir donc la vérité elle-même comme une force éthico-politique.

Daniele Lorenzini : La force du vrai. De Foucault à Austin. Le bord de l’eau. 2017, p. 18

Maryse Hache parler

« Dire quelques bribes du parcours, avec l’impression qu’il y a, au-delà de la matière individuelle, une matière universelle, une matière qui nous concerne tous.

Qui nous concerne tous car sinon pourquoi me tient tellement à cœur, — à os, à peau — que, vis-à-vis du monde, je suis en quelque chose responsable de mes agissements, de mes paroles, de mes pensées, de mes décisions, de mes sourires ?

Je tiens à cette poudre de responsabilité vis-à-vis du monde.
Elle me tient.
Et je prends la parole, ou plutôt je prends les mots, qui m’ont prise, depuis longtemps.

Parler, parler, nommer.
Commencer par là.
Nommer la maladie par son nom, sans métaphore, périphrase ou litote.
Partout où je passe, ou presque — il faut que ça ait du sens, c’est-à-dire qu’il y ait du temps possible pour parler de ce qui a été dit — il faut que je parle, il faut que je nomme.

Maryse Hache.  Passée par ici. Publie.net 2015 (p. 14)

Maryse Hache le mot

 

le mot ne fait pas tout

mais rien ne fait tout

 

le mot joue sa partie

comme la rose

et l’églantine

 

nous avons une langue

soyons-en

dignes

 

ce sont les mots

qui construisent

notre vision du monde

 

le chemin de la bienveillance

c’est aussi

de veiller sur la langue

 

Maryse Hache Passée par ici Publie.net 2015 (p. 21)

 

 

 

Stengers : réactiver le sens commun

 

Activer les mots, les replonger dans des situations qui appartiennent à l’expérience courante sur un mode tel que cette expérience ne permette pas de les définir, mais reçoive le pouvoir de les engager dans une aventure « spéculative », c’est ce que Whitehead ne cessera de faire dans Modes de pensée. Pas de métaphore ici, mais pas non plus de sens littéral : il s’agit de dramatiser ce qui va sans dire lorsque nous disons quelque chose, le déploiement quelque peu vertigineux de ce que présuppose et affirme le plus limpide, le plus routinier des énoncés dès lors qu’il n’est pas réduit à « un » énoncé, mais envisagé comme « cet » énoncé, toujours engagé dans « cette » situation, répondant à « ce » mode d’engagement dans la situation. (…)

Le sens commun, s’il doit pouvoir être soudé à l’imagination, doit être capable de ruminer, c’est à dire de ne pas se laisser faire, de ne pas accepter avec docilité la disqualification de ce qui lui importe. (…)

Les théories spécialisées se font gloire de disqualifier le sens commun, de le convaincre qu’il doit s’en remettre à l’autorité de « ceux qui savent ». La tâche de la philosophie peut se dire « réactiver le sens commun » car ce que nous connaissons n’est que le sens commun tel qu’il a été défait.

 

Isabelle Stengers Réactiver le sens commun, La Découverte, Les empêcheurs de penser en rond, 2020, p.12-15.

 

 

 

 

la pensée se coule dans les mots

La langue permet de saisir la culture d’une population  à un moment donné, car la pensée se coule dans les mots, or les saisies du monde qui s’opèrent à travers chaque langue ne se ressemblent pas. « Le langage reproduit le monde, mais en le soumettant à son organisation propre. » (Benveniste, E. Problèmes de linguistique générale, tome 1. Gallimard, 1966, p. 25). La confrontation des langues est donc instructive, non seulement pour connaître le passé, mais aussi pour mieux comprendre des catégories de pensée dont on continue à se servir chaque jour…

Todorov, T. Lire, écouter, voir. Robert Laffont, 2018, (p. 398)

Le pouvoir des mots (Ruffel)

« Quand on y réfléchit, à tête reposée, c’est assez effrayant comme pouvoir, de stockage, de codage, de condensation, de transmission. Tout ce qu’on peut faire avec ça, c’est infini et c’est cela qui inquiète. Je me demande si ce n’est pas simplement le coeur du Décaméron, cet effroi mêlé de fascination devant le pouvoir des mots et des histoires qu’ils permettent de raconter. (…) A mesure que les échanges s’accroissent, s’accroissent à proportion les données et la nécessité de les confier à un système qui les encode. Depuis quelques milliers d’années, ce système n’a cessé de se perfectionner, il s’appelle l’écriture. »

 

Lionel Ruffel Trompe-la-mort, Verdier, 2019, p. 99.

nous sommes faits de mots

« Nous sommes des créatures qui lisons, nous ingérons des mots, nous sommes faits de mots, nous savons que les mots sont notre mode d’existence en ce monde, c’est par les mots que nous identifions notre réalité et au moyen des mots qu’à notre tour nous sommes identifiés ».

Alberto Manguel, Le voyageur & la tour, Actes Sud, 2013 (p. 140), cité par Claire Aubert, Des gestes de lecteurs, éditions du commun, 2016 (p. 17)